Velocity несет ответственность за защиту личной информации клиентов.
ИНСТРУКЦИЯ И УСЛОВИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1.Основные понятия
Настоящие условия регулируют отношения между ООО «Velocity» и заказчиком, начиная с интернет покупки товаров, отправленных на склады, находящиеся в различных странах до доставки заказчику.
1.1.Заказчик - какое – либо физическое лицо, проходившее регистрацию на сайте www.velocity.az и пользующееся услугами ООО «Velocity».
1.2.Перевозчик - ООО «velocity cargo».
1.3.Личный кабинет - индивидуальный номер счета любого физического лица, проходившего регистрацию на сайте www.velocity.az.
1.4.Личные сведения - сведения, предоставленные при регистрации на сайте www.velocity.az, относящиеся лично к нему/ей (имя, фамилия, адрес, электронная почта и.т.п.).
1.5.Запрещенные грузы - грузы, импорт которых запрещен согласно законодательству Азербайджанской Республики или ограниченные грузы.
1.6.Перевозка - предусматриваются все процедуры по доставке грузов заказчику, купленных посредством интернета, со склада перевозчика.
1.7.Другие услуги - хранение, сортировка, повторная упаковка и.т.п. грузов, в добавок к перевозке, услуги, связанные с доставкой груза заказчику. Заказчик принимает и соглашается с тем, что ООО «Velocity» может обращаться к третьим лицам, для перевозки и доставки груза или заключения с ними субконтрактов.
2.Согласие с условиями
2.1.Заказчик полностью понимает, ознакамливается и принимает настоящие условия от даты предоставления грузов в целях их перевозки ООО «Velocity» (лично ООО «Velocity» на складах, находящихся в различных странах или торговля) после интернет покупки товаров. Настоящие условия охватывают все другие процедуры (хранение грузов, сортировка, повторная упаковка и д.р.) и регулируют их от даты поступления грузов на склады ООО «Velocity» в целях перевозки и до их доставки заказчику.
3.Права и обязанности сторон
Стороны понимают нижеуказанные обязательства, принимают их и обеспечивают исполнение:
Заказчик дает согласие на сбор, хранение, использование и передачу своих личных сведений перевозчиком ООО «Velocity».
Заказчик обеспечивает полное, правильное и фактическое указание информации об отправляемом грузе (вес, количество товаров и.т.п.), обеспечивает приклеивание ярлыка в правильном и соответствующем порядке. Перевозчик не несет никакой ответственности в связи с не указанием информации или их ошибочным указанием.
Заказчик указывает адрес (почтовый индекс и.т.п.) полностью и правильно, обеспечивает чтобы товаросопроводительные документы были пригодны для чтения.
Заказчик обеспечивает прочную упаковку, защищающую грузы от рисков, возникающих при перевозке.
Грузы, предоставленные заказчиком для перевозки, не должны быть запрещенные или ограниченные для импортирования на территорию страны согласно законодательству Азербайджанской Республики.
Заказчик не должен нарушать законодательство соответствующей страны при интернет покупке, в связи с этим собственнолично несет ответственность. Заказчик обеспечивает полноту и правильность заполнения товаросопроводительных документов.
Заказчик наблюдает периодические обновления и изменения на сайте www.velocity.az.az. Не прослеживание таких изменений и обновлений заказчиком или их использование в целях отклонения от обязательств, считается необоснованным.
Заказчик дает согласие на то, чтобы ООО «Velocity» обратился к третьим лицам для обеспечения услуг по перевозке и доставке грузов и заключение субконтрактов в связи с этими услугами.
Заказчик должен полностью и правильно указывать сведения о пункте назначения и личные сведения (адрес склада ООО «Velocity» на соответствующей стране). В случае когда, заказчик неправильно или ошибочно укажет пункт назначения и личные сведения при интернет покупке и в результате чего возникнут проблемы при доставке этих грузов или вообще доставка станет невозможной, ООО «Velocity» не несет никакой ответственности.
Заказчик наблюдает прием груза на склад посредством личного кабинета на сайте www.velocity.az.
Заказчик обязуется и принимает на себя ответственность оплачивать все расходы, возникшие за ответственность или штраф, которые применены или будут применяться в отношении заказчика в результате нарушения законодательства соответствующей страны заказчиком.
В случае когда, в связи с перевозкой заказчик укажет неправильную или ошибочную информацию о грузе, заказчик понимает и принимает, что он/она будет нести полную и всестороннюю ответственность по штрафам, санкциям и.т.п., возникшим в результате этого нарушения.
Заказчик несет ответственность в связи с товарами, импортирование которых запрещено или ограничено на территорию Азербайджанской Республики. Заказчик понимает, что он/она несет ответственность по штрафам или санкциям, примененным в результате этого импорта против перевозчика и обязуется их оплатить.
Заказчик, по собственным соображениям, имеет право обратиться в соответствующие судебные инстанции Азербайджанской Республики по спорам или непонятностям, возникшим в связи с перевозкой товаров.
В случае когда, перевозчик не информирован о повреждении груза/грузов или части грузов при их приеме на склад в соответствующей стране, перевозчик не несет никакой ответственности.
Перевозчик не несет никакой ответственности о качестве и пригодности перевозимого товара.
Перевозчик сохраняет право расследовать факт повреждения товара.
Перевозчик не предоставляет услугу возврата посылок с зарубежного склада, за исключением поврежденных и запрещенных перевозке посылок.
Перевозчик оказывает платную услугу по возврату или отправлению посылок с зарубежного склада на другой адрес.
Стоимость услуги возврата/отправки одной посылки составляет 4$ . Дополнительные расходы в связи с оформлением курьера для возврата/отправки посылки возлагаются на заказчика.
При обращении перевозчика к третьим лицам в целях перевозки и доставки или в случае заключения с ними субконтрактов, перевозчик не несет никакой ответственности за опоздание или остановку работ третьих лиц.
Перевозчик имеет право временно или полностью прекратить предоставление услуг в случае, когда заказчик полностью или частично не будет исполнять свои обязательства.
Перевозчик обязан отвечать на все вопросы заказчика, возникающие в связи с перевозкой, через возможные средства связи (э-маил, телефон, сайт и.т.п.). Перевозчик не несет никакой ответственности в связи с убытком заказчика в случае, когда заказчик предоставит неправильную или ошибочную информацию.
Перевозчик сохраняет право односторонне делать изменения настоящим условиям, тарифам и условиям предоставления услуг и в связи с этим, заказчик должен регулярно наблюдать размещаемые обновления на сайте www.velocity.az.az.
Перевозчик не передает и не предоставляет личные сведения, предоставленные заказчиком, третьим лицам, исключая случаи по перевозке и доставке грузов. Перевозчик не несет никакой ответственности в связи с доставкой, скоростью доставки и времени доставки третьими компаниями (курьер, транспорт, почта и.т.п.) заказчика на склад перевозчика в соответствующей стране. Как указанна на официальном сайте ,курьерской службы, задержки могут возникать по причинам ,не зависищим от перевозчика. Заказчик соглашается, что перевозчик не несет никакой ответственности в связи с опозданиями или остановками при перевозке товаров, если перевозчик организует доставку посредством третъих лиц (авиакомпания, агент, почта и т.п.). К таким опозданиям третъих лиц (авиакомпания, агент, почта и т.п.) относятся, но не ограничивается этим: задержка рейса авиакомпаний, отказ принятия к перевозке грузов по какой-либо причине, изменение или сбой расписания полетов, отсутствие свободного места и т.п.
4.Перевозочная стоимость, условия и платеж
4.1. Перевозочная стоимость грузов от складов перевозчика, находящихся в различных странах до Азербайджанской Республики и регионов (при возможности доставки в соответствующий регион) указана на сайте www.velocity.az.
4.2. Перевозочная стоимость груза может быть оплачена онлайн, через интернет кабинет заказчика или в офисе, наличным образом.
4.3. Согласно правилам ИВПГ (Инструкций по Воздушной Перевозке Грузов), опубликованным МАВТ (Международная Ассоциация Воздушных Транспортов) объемные размеры или фактический вес груза принимается как основа при определении перевозочной стоимости, в зависимости какая из них выше.
4.4. Заказчик должен ознакомиться со списком, не подлежащих перевозке товаров, со стороны перевозчика на сайте www.velocity.az ( раздел FAQ “Что нельзя ввозить в cтрану?”. 4.5. Если заказы клиента, со стороны продавца будут доставлены на склад, в одинаковые/разные дни, по отдельности(разные трек номера/номера отслеживания), то доставка посылок под разными трек номерами надлежит перевозке и обработке по отдельности.
4.6. Заказчик, принимая настоящие условия, подтверждает, что он/она полностью ознакомлен/ознакомлена или полностью понимает нижеуказанные расчетные средства (онлайн калькулятор, математическое измерение, конвертация параметров, измерение объема и.т.п.), опубликованные на сайте www.velocity.az:
Калькулятор вычисления цены и стоимости
перевозки Формуляр для веса и объема
Измерительный конвертор
Таблица измерений
Измерение габаритного веса
4.7. Если заказчик ознакомлен с условиями, предусмотренными в пункте 4.5 настоящего документа или настоящими условиями, принимает эти условия, далее, он/она не имеет права предъявлять какие-либо претензии по перевозочной стоимости, условиями перевозки, оплатой или другими условиями, тогда, как перевозчик полностью соблюдал все условия по перевозке грузов. Например: возникновение претензий заказчика, не ознакомившегося с правилами расчета фактического и объемного веса, будут считаться необоснованными.
4.8. Перевозчик имеет право в любое время изменять перевозочную стоимость, условия и правила оплаты. Эти изменения опубликовываются на официальной веб странице перевозчика сразу после их подтверждения.
4.9. Заказчик понимает и принимает, что обработка (повторная упаковка, расклад в паллеты, отправка в аэропорт) груза, принятого на склад перевозчика в соответствующей стране, отличается от перевозочного контракта/условий/процедур, принятых в Азербайджанской Республике. С этой целью, предоставляем во внимание заказчика краткую информацию по отправке груза для перевозки:
Грузы принимаются на склад перевозчика еженедельно, находящегося в соответствующей стране и там обрабатываются для перевозки ( повторная упаковка, расклад в паллеты, отправка в аэропорт) и в определенные дни отправляются для перевозки. Принимая во внимание, расположение склада перевозчика в другой стране, различие во времени, опоздание и остановка электронных средств связи, невозможность полного контроля перевозчиком работу третьих сторон и компаний, вовлеченных в перевозочные работы со стороны Азербайджанской Республики, не своевременное предоставление информации заказчиком и по другим объективным причинам, отказ заказчиком от перевозки груза (от услуг ООО «velocity») в некоторых случаях, становится невозможным. Например: когда заказчик предъявляет требование отказа от перевозки, его/ее груз уже размещен в паллет и отправлен в аэропорт для перевозки. В этом случае, заказчик должен понять что, из-за его/ее отказа от перевозки, невозможно остановить всю отправку, снова открыть паллеты и забрать его груз, затем отправить обратно другие грузы, принимая во внимание затраты и процедуру. Но несмотря на это, согласно требованию заказчика по отказу от перевозки, перевозчик сделает все возможные и приемлемые усилия для остановки груза.
4.10. При принятии этих условий, заказчик полностью понимает и принимает, что в случае если перевозчик не сможет выполнить требования заказчика в связи с объективными причинами, никакие требования или претензии заказчика против перевозчика не будут приняты и считаются необоснованными.
4.11. Заказчик производит оплату услуг в манатах (AZN) Банковский счет компании в соответствии с законодательством Азербайджанской Республики
(PASHA Bank), клиентом которого является перевозчик, в зависимости от валюты оказания услуги со стороны Перевозчика (перевозка из европейских стран - в ЕВРО, из других стран - в ДОЛЛАРАХ США).
5.Декларация груза и таможенное оформление
5.1. Заказчик несет ответственность за полную и достоверную информацию о грузе, правильное заполнение таможенной декларации при таможенном оформлении.
5.2. Заказчик понимает и соглашается с тем, что согласно законодательству Азербайджанской Республики, если ввозимый на территорию страны товар по какой-либо причине задерживается со стороны таможенных органов, вне зависимости от причины задержания, клиент обязуется оплатить сумму перевозки и для проведения таможенных процедур должен обратиться к таможенным органам.
5.3. Перевозчик не несет никакой ответственности в связи с ошибочным и неправильным выполнением условий заказчиком, предусмотренных в статье
6.Условия по хранению и передаче груза
6.1. В случае когда, заказчик забирает грузы, доставленные на склад перевозчика в Баку или в регионе, в течение 15 дней, к нему не будет применяться стоимость хранения грузов.
6.2.В случае пропуска заказчиком срока, указанного в п.6.1 настоящих Условий, за каждый дополнительный день в момент доставки груза (независимо от веса и количества мест) взимается плата за хранение в размере 2% от стоимости перевозки. .
6.3. Конечный срок извещения(письменно или устно, посредством электронной почты) заказчика перевозчиком, о возможности получения посылки, поступившей в офис в Баку, составляет 3 месяцев (от даты приема груза на склад). Через 3месяцев компания имеет право уничтожить продукт.
6.4.Покупатель вправе отказаться перед декларированием товаров на смарт-таможне при поступлении товаров на внешний склад, при этом посылка может быть удалена из учетной записи покупателя.
6.4.1. Последний срок бесплатного хранения посылки заказчика, поступившей на его имя, на склад в Америке составляет 14(четырнадцать) дней. В случае когда, заказчик не соблюдет определенный срок (четырнадцать дней), за каждый просроченный день для 1 (одной) посылки будет взиматься плата за хранение в размере 1$(американский доллар).
6.5. Конечный срок извещения (письменно или устно, посредством электронной почты) заказчика перевозчиком, о заполнении декларации посылки, поступившей на склад в Америке, составляет 30 дней(от даты приема груза). Через 30 дней компания имеет право уничтожить продукт.
6.6. Отказ заказчика от получения посылки, по той или иной причине, принимается только после получения электронного письма, отправленного через электронную почту заказчика, зарегистрированного на сайте www.velocity.az.
6.7. При просрочке срока, предусмотренного в статье 6.3 настоящих условий и при неполучении груза, принятого на имя заказчика или при отсутствии какой-либо официальной информации (через личный кабинет) о судьбе этого груза или при официальном отказе от груза заказчиком (через личный кабинет), решение о продаже или уничтожении этого груза принимается на основании усмотрения перевозчика.
6.8. Передача груза, принятого на имя заказчика, осуществляется на основании документа, делающего возможным его идентификацию. В случае, когда, заказчик не сможет собственнолично принять груз, он может быть передан лицу, действующему на основании соответствующей доверенности.
6.9. На основе e-mail обращения заказчика, возможна выдача груза или грузов другому лицу, уполномоченному заказчиком на единовременной, многократной или постоянной основе (до отзыва полномочий на основе аналогичного e-mail обращения). Обращение заказчика о выдачи груза или грузов другому лицу возможно только через адрес электронной почты, указанный при заказчиком при прохождении регистрации. В e-mail обращении, помимо просьбы о выдаче груза или грузов другому лицу, заказчик, также, должен предоставить информацию о грузе или грузах к выдаче (track İD, описание, вес, габариты или другая информация, позволяющая идентифицировать груз или грузы), а также приложить документ (удостоверение личности, военный билет, временное / постоянное разрешение на проживание и т.п.), удостоверяющий личность человека, которому доверяется полномочие по принятию груза или грузов.
6.10. Заказчик, при получении посылки, должен проверить целостность и невредимость и только убедившись в этом может сделать оплату и забрать посылку. В противном случае, претензии по поводу повреждения посылки при транспортировке не принимаются.
6.11. Заказчик понимает и принимает, что перевозчик имеет право повторно упаковывать груз во избежание повреждения груза согласно международным правилам перевозки. Например: перевозчик осуществляет повторную упаковку груза, находящегося в большой коробке.
7.Право осмотра груза
7.1. Заказчик понимает и принимает, что перевозчик или какой-либо соответствующий государственный орган (таможня и.т.п.) имеет право открыть любой груз и провести его осмотр.
8.Ответственность за сохранность груза
8.1. Ответственность перевозчика по сохранности груза, купленного через интернет, начинается с даты поступления товара для перевозки на склад, находящийся в соответствующей стране и заканчивается на дате выдачи указанного груза заказчику. 8.2. Перевозчик не несет никакой ответственности при приеме поврежденного или другого груза, отличающегося от товара, заказанного через интернет, на склад, находящийся в соответствующей стране.
9.Страховка, повреждение груза и иск
9.1. Грузы, принятые для перевозки, не страхуются.
9.2. В случае когда, заказчик предоставит груз перевозчику для его перевозки и перевозчик намеренно повредит или испортит товар, заказчик имеет право требовать от перевозчика полную стоимость счета фактуры или стоимость фактического ущерба в связи с фактом повреждения или порчи. В случае когда, посылка была принята одном из складов, находящихся в соответствующей стране, но не прибыла предусмотренным рейсом (посылка потеряна или о нем не имеется какая-либо информация), перевозчику предоставляется 30 (тридцать) рабочих дней для ее поиска. В случае когда, посылка не будет найдена в этот срок, заказчику выплачивается компенсация. Компенсация выплачивается только в том случае, когда заказчик предоставит все сведения, подтверждающие, что груз принадлежит ему/ей и что, он/она купил/купила товар через интернет за определенную цену.
Сюда входит:
Ордер интернет-магазина, счет-фактура (здесь указывается фото груза/предмета, количество, цена, номер отслеживания посылки и другие сведения).
Выписка из банковского счета (извещение, подтверждающее эту оплату).
Если перевозчик будет отрицать, поступление груза на склад, расположенный в соответствующей стране, а заказчик настаивать, что посылка с номером отслеживания, доставлена именно на этот адрес, согласно данным указанным в веб странице курьера, в этом случае, заказчик должен предоставить документы, подтверждающие передачу указанного груза курьером перевозчику. Только после подтверждения, что груз действительно был передан перевозчику (на основании подписи принимающего лица), заказчику выплачивается компенсация. Для этого, заказчик должен предоставить нижеследующие документы:
Ордер интернет-магазина, счет-фактура (здесь указывается фото груза/предмета, количество, цена, номер отслеживание посылки и другие сведения).
Выписка из банковского счета (извещение, подтверждающее эту оплату)
Подписанный документ, подтверждающий, что посылка принята на склад перевозчика
9.3. Клиент, при получении груза в офисе перевозчика, должен проверить его не покидая эту территорию, в случае обнаружения каких-либо повреждений или недостаток, непременно на месте должен известить об этом перевозчика. Претензия о нехватке какого-либо предмета в составе груза или о его повреждении, не принимается после ухода из офиса или склада.
10.Форс-мажор
10.1.Если Стороны не смогут полностью или частично соблюдать обязательства, взятые на себя настоящими условиями, в связи с форсмажорными обстоятельствами, они могут быть освобождены от исполнения обязательств и от ответственности в соответствующем объеме. Форс-мажор включает: природные катаклизмы, эпидемии, взрывы, пожары, землетрясения, ураган, цунами, шторм, войны, гражданские войны, военные вмешательства зарубежных стран, революции, гражданские волнения, законные распоряжения правительства и другие уполномоченные органы в связи с этими обстоятельствами, в том числе, непредвиденные причины вне страны, решения которых невозможно со стороны правительства (или сторонами).
10.2.Правовое подтверждение вышеуказанных обстоятельств и времени их продолжения, обеспечивается на основании справок уполномоченных органов.
10.3.При возникновении форс-мажорных обстоятельств, время исполнения прав и обязательств, предусмотренных в контрактных условиях, продливается равно периоду продолжения форс-мажорных обстоятельств.
10.4.Стороны должны немедленно известить друг друга о возникновении и прекращении форс-мажорных обстоятельств, которые делают исполнение контрактных обязательств невозможными, посредством электронной почты, телеграфа, телекса или телефакса
10.5.Стороны должны пытаться предотвратить возникновение материальных и моральных ущербов при возникновении форс-мажорного обстоятельства
11.Другие положения
11.1.Настоящие условия регулируются согласно законодательству Азербайджанской Республики. 11.2.Какие-либо разногласия и споры между сторонами разрешаются путем взаимного понимания и переговоров. 11.3.В случае когда, стороны не смогут разрешить споры и разногласия путем взаимного понимания и переговоров, они обращаются в соответствующие судебные органы Азербайджанской Республики.